Featured image of post The hound of the Baskervilles

The hound of the Baskervilles

近两年越来越觉得英语非常重要,对自己的人生规划也越来越贴近欧美的:目前只针对输入下手:听 读,今天来讲讲近一个月我对读的努力:

在阅读之前我也在几个平台测试了自己的词汇量,下面是欧路的测试,其实是一塌糊涂:

之前看过少数派郝海龙老师的专栏: 《自学英语手册》 ,也尝试着开始刷 COCA 14000 ((美国语料库高频14000词)),半个月刷了1000,实在是太痛苦了,而经常背过单词出现在文章中,翻译带入不同顺,显然用的是另外一层意思,或者改变词性为名词 动词 形容词 副词 带来的很多不一样的解释,所以没有坚持下去,最终还是向通过大量阅读的方式来提升自己的阅读水平。

方法论推荐

要感谢在阅读之前给我动力最大的博主: 罗肖尼Shawne ,这是他的两个视频,每次发生摇摆的时候就翻出来看看内容,也看看大家的评论,我是个拖延狂,非常惭愧,我可能看了第三遍的时候才真正开始阅读,通过实践下来,这是我觉得最棒的方法,下面两个是他的视频:

这是我阅读的第四本英文原版书,累计花费了 12 个小时以上才读完,我通常都是从 00:00 离开电脑后躺在床上开始阅读,读到有睡意,一般每天也就是一个小时,早上坐地铁不困的话也会看一看,我周末是不看书的,大块儿的时间被我用来做饭,刷剧,写代码了。所以整体速度依旧很慢,但是相比之前有了比较明显的提升。另外最近开始每天阅读一篇 400 词左右的英文文章,我觉的文章和数据的阅读各有不同,其实我在实施了20天后我来聊聊我的看法:

——-泛读密集阅读
代表看小说精度短文章
作用培养语感深究词汇/词组/语法
是否需要查单词非必要不查大量查,仔细查

书籍我选的都是一些入门书,我的前两本书都是 The Magic tree house 系列,算是美国相对大一点的小孩子看的,图片不多,单词也比较简单,但是再简单还是能碰到生词的,只是因为剧情太幼稚有点读不进去,大概看了两本就知道了后面所有书的套路了:

他们通过第一本发现的树屋,找到了书架的一堆书,每本书都能带男主和他的妹妹穿越到书中所在的年代和地点的冒险之旅,之后看书名脑补就行了,所以暂时放弃了神奇树屋的阅读。

我的第三本书选择的是小的时候度过一遍的 《汤姆索亚历险记》 (当然小时候读的是中文的),简版的,读了两遍,虽然阅读的比较慢,但是基本没查单词,很惭愧,第一遍读完之后与第二遍查了单词对照,发现第一遍好多地方理解错了😂,是在单词大部分都认识的情况下理解错的,确实有点收获,然后就是这本福尔摩斯,这本书比较长一些,我觉得读一本的词汇量大概相当于 10 本神奇树屋,我也确实沉浸在了福尔摩斯系列紧凑的故事中。

词频

看英文书的时候,自然而然有一些单词非常密集的出现,当他出现 4 - 5 次的时候大概能猜出来是什么意思,但是如果之前没有见过的话肯定不太精确,但是意思大概是能明白的,这个时候忍不住去查一下单词,效果非常好,比如这本书中在华生的视角有大量描绘人的名词:

beard suitcase

这本书有大量出现的表达情感的形容词:

cruel cheerful grim sharply uncomfortable well-dressed mystery

他们会结合着语境经常出现在书中,出现重要的生词查询字典还记不住也没关系,比如:

前期出现了单词: trap 经常记不住,不过没关系,它甚至是一个章节的标题,看多了自然而然就掌握了,这样久看剧情的时候能记住不少生词,得到了双倍的快乐

熟悉作者的写作模式:

作者爱用定于从句:

The girl upstairs, who was already very frightened, delt desperate when she heard the terrible things they were shouting.

逼着自己读多了之后,很多长句读起来也越来越顺畅了,就是有时候个别句子是在太长,拆解的时候给自己拆失忆了,还是阅读量太少了。估计这就是为什么阅读 《汤姆索亚历险记》 的时候单词都认识却理解错了的原因吧。

读后感:

这本书的高潮部分有两处让我恍然大悟的爽感:

  • Mr. Stapleton 是把斯维尔尔德的家庭成员

  • Mr. Stapleton 的妹妹其实是他媳妇假装的妹妹

剧情就不说了,主要有一点有收获,正如上面我分享的 Bilibili 视频 (这也是我近几年看过的最好的英语方法论):

  • 寻找 N + 1 素材

  • 少查单词,沉浸在书中

迷茫

  • 遇到关键性的单词到底到底查不查?立马查还是再等等再猜猜?

我现在也是在摸索中,有的单词频率较低还比较关键,这种关键词汇多数为名词,比如: devil

The Devil finds it easy to do his work when the world is dark.

我觉得不知道这个词语的意思可能会影响到我,我就忍不住就查了,但是查完之后却没有什么感觉,再出现一次基本没啥印象了,但是不查的话可能导致我这个章节都很懵,这一点其实我自己也还在摸索阶段,我感觉这个其实不是什么问题,顺气自然就好了,学会变通。

  • 要不要精读?查到单词要不要翻一翻柯林斯词典呢?

显然我踩过坑,看看情景和翻译以及上下文是否存在固定搭配就行了,如果钻牛角尖,别说 12 个小时左右读完了,恐怕这本书够我读一个月,长此以往根本无法达到我想要的阅读量,我建议是泛读,顶多没事儿翻一番自己的划线 高亮,精度还是找一些短的文章,写的人认真,也值得花更多时间去精读。

划线与复习

复习还是蛮重要,我只复习划线的句子,短语,单词划了也不怎么看,单独来看不太好记,每个人记忆方式不同,我经过实践我不适合

插图画廊

最后结尾秀一下完全基于 notion 生成的博客的 ~~ Gallery ~~ 模式 ,还有待完善:

画廊 feature 已删除,会影响用户的行为,待重新规划

Shaping Future Minds
Built with Hugo
Theme Stack designed by Jimmy